Quantcast
Channel: Nueva Cocina Marroqui
Viewing all 75 articles
Browse latest View live

La Sultana Oualidia

$
0
0

La Sutana Oualidia

Como sabréis, no acostumbramos a hacer entradas sobre establecimientos, pero no hacerlo de La Sultana, sería un crimen.

¿Nos damos un homenaje?

La Sultana, cuenta con dos hoteles exclusivos uno en Marrakech y este de Oualidia, en pleno Atlántico y están adheridos aGreat Hotels of The Word.

Este de Oualidia, perfectamente integrado, en un marco natural inigualable de la costa Atlántica Marroquí. Se trata de un paraíso, en un paraíso.

Cuándo se habla de hoteles de lujo, muchas veces se habla del lujo por el lujo, no es el caso de este establecimiento.

Como suele suceder en muchos otros hoteles de este tipo, enclavados en el país, el lujo, fluye de forma natural, gran parte de ese lujo, está en el entorno, todo el resto, en su justa medida, donde la sobriedad es su máxima.

Un remanso de paz y de tranquilidad, todo milimétricamente estudiado, pensado para que factores tan importantes como la discreción o el bienestar, cubran las exigencias de quien busca cosas así.

Cuando se habla de lujo oriental, se suele caer en la equivocación, de pensar en el fausto, en grandes derroches y puestas en escena, en el caso de La Sultana, es totalmente diferente, el lujo, el buen lujo, la mayoría de veces, no se puede fabricar.

Una mezcla entre la hospitalidad marroquí y la profesionalidad y excelente gestión, desde su gerente Mr. Nabil, al último empleado.
La mejor relación calidad precio que conozcamos en Marruecos.

Simplemente, un placer.



La cocina




Otro diez en ese apartado. Una cocina muy cuidada, renovada por temporada y donde el marisco y el pescado, tienen un papel muy importante.

Oualidia, está enclavada en una laguna salada, donde, aparte de sus famosas ostras, el visitante, puede disfrutar de todo tipo de mariscos salvajes, centollos, erizos, langosta, gambas y langostinos… finos pescados de anzuelo, todo, de una calidad superior y naturalmente vivo.

La mesa de La Sultana, es y como no podía ser de otra manera, magnifica.

Todo es posible, desde degustar cualquiera de sus elaboraciones a pie de playa privada a cualquiera de sus salones o en la propia habitación.







Oualidia

Le debe su nombre, al Sultán Saadian el Walid, de ahí  Walidia, Oualidia. En el lugar, el rey Mohamed V, abuelo del actual monarca, construyó, una residencia de verano, en la actualidad cerrada.

La población, cuenta con una kasbah de cierto interés.
En 1957, se llevó a cabo la construcción y explotación de una parque de ostras, que gozan de gran fama, no solo en el país, sino incluso en el extranjero.

Aparte de eso, la zona, lo es, de parada obligatoria de muchas aves migratorias, desde flamencos rosas a las especies más exóticas de camino o vuelta de África. Amplias zonas de pantanales, inmensas playas de finas arenas e incluso dunas que acaban en el mar.

Aparte de El Jadida, preciosa ciudad de origen portugués, situada a 78 kms al norte de Oualidia, en la zona, encontraremos parajes tan sorprendentes como Sidi Moussa, Sidi Abbed o Cap Blanc.

Ha sido un placer, presentaros este lugar, no cabe decir, que lo hacemos de forma altruista y que detrás de esta entrada, no se esconde ningún tipo de interés, ni personal ni comercial.

Agradecemos a la dirección del establecimiento y especialmente a Imane Zkhiri, todas las deferencias que siempre han tenido con nosotros.

Todas las fotografías, han sido cedidas por La Sultana para este blog, siendo los propietarios de las mismas.


Podéis ampliar detalles en su web La Sultana Oualidia





Luna de Ramadán

$
0
0
"Todo ocurrió el noveno día del mes santo de ramadán o mejor debería decir por San Juan, el vigésimo cuarto día de junio, ya que la fiesta del Mihrayan no se celebraba según el año musulmán sino a partir del calendario cristiano"


Amin Maalouf




Esta luna, recién inaugurada, es la que antecede este año al Ramadán.

El ayuno, empezará con la aparición de la nueva luna a finales del sha´ban, que es, el octavo mes en el calendario lunar islámico.

La coincidencia en este mes, se prevé aproximadamente empiece sobre el 17 de julio, hará que este Ramadán, sea mucho más duro de lo normal.


"Si se cultiva la tierra, si se necesita saber en qué momento hay que injertar los manzanos, cortar la caña de azúcar o reunir brazos para la vendimia, sólo los meses solares permiten orientarse; al acercarse el Miharayán, por ejemplo, se sabía que era la época de recoger las rosas tardías con que algunas mujeres se adornaban, entonces, el pecho. En cambio, cuando se sale de viaje no interesa averiguar el ciclo de sol, sino el de la luna: si es llena o nueva, si está en cuarto creciente o menguante, pues así es como pueden fijarse las etapas de una caravana"
Amin Maalouf



Esta, la luna, ha fijado las etapas de nuestra caravana, una vez más emprendemos camino. Nos vemos pronto.
Ser felices.



Menú de Eid al-Fitr

$
0
0

Eid al Fitr, acabó el Ramadán

Hola de nuevo… un alto en el camino.

Acabó el Ramadán y empieza el Eid al-Fitr, la festividad que rompe el ayuno.
Como ya hemos comentado en varias ocasiones, nosotros, no somos musulmanes, bien, de hecho no somos nada, pero es norma de respeto aquello de: “Donde fueres, haz lo que vieres”.
Romperemos el ayuno con este menú, simple y fresco. Un gazpacho de coco, mango y tomate y unas cigalas vuelta y vuelta.
Este Ramadán ha sido duro, con varias olas de calor de las que hacen justicia y en este caso… historia. Misión cumplida.

Para el gazpacho:

Un coco (usaremos solo el agua)
Un mango
Un tomate
Aceite de oliva, sal y jengibre molido
Una cucharadita de aceite de sésamo
Una cucharadita de vinagre de sidra o manzana
Un vaso de agua de menta

Trituramos el mango y el tomate, colamos. Añadimos el resto de los ingredientes y batimos bien, damos la consistencia que queramos añadiendo el agua de menta y de coco. Servimos muy frio y presentamos con una rama de menta fresca.





Para las cigalas:


Solo necesitaremos sal gruesa de buena calidad y naturalmente unas cigalitas, en este caso de Ras el Ma (Cabo del Agua), solo eso.
Calentamos una plancha y cubrimos de sal, justo en el momento que esta empiece a decrepitar, ponemos las cigalas, vuelta y vuelta. Listas. Podemos acompañar con cualquier salsa al gusto o limón, también se pueden hacer de esta forma, gambas o langostinos.

Una vez más, nos vamos unos días, volveremos, con las temperaturas más bajas y el otoño llamando a la puerta, despolvaremos pucheros y tajines y esperaremos la caída de las hojas y esos colores únicos del otoño.

Gracias por vuestros mensajes. Una vez más, hasta la vuelta. Ha sido como una parada obligada en un oasis, antes de emprender de nuevo la marcha…





Higos gratinados con queso Ajbane

$
0
0



"No temas al otoño, si ha venido. Aunque caiga la flor, queda la rama. La rama queda para hacer el nido". Leopoldo Lugones


Higos con queso Ajbane

Y volvimos con el otoño...

Atrás quedaron vivencias, experiencias y viaje. Nuestras pieles cargadas de vitamina D, esas que tan bien regala el astro rey, nuestra alma y espíritu, cargadas de las vitaminas que solo el ser humano puede dar y las neuronas reciclando todas ellas.

Desempolvamos pucheros, ponemos al día ideas, visitamos amigos... sus casas están llenas de novedades y excelentes recetas.
Y recuerdos, muchos recuerdos, lunas de Ramadán iluminando mares salvajes, huellas de dromedario, utópicas, que nos conducirán directamente hasta nuestros sueños, arena, aire, silencio... vida.

Empezamos esta nueva etapa, con los últimos higos de la temporada, han sido alimento de pájaros y otra serie de "animalejos" durante nuestra ausencia.
Os hemos hablado en varias ocasiones sobre el queso Ajbane, por ejemplo aquí, un queso, que parece haber sido concebido para comerlo con higos.

Sí, es un queso de cabra, pero un queso de cabra muy diferente de todos los que hasta ahora habíamos conocido.
Esta, es una receta muy simple y realmente deliciosa, se trata de unos higos gratinados con ese queso y acompañados por una salsa agridulce.
Ahí va:

Ingredientes

Higos frescos
Queso de cabra semi
Menta fresca

Para la salsa

Concentrado de menta
Zumo de limón
Salsa de soja
Miel neutra
Aceite de argán

Haremos primero la salsa. Mezclamos a partes iguales todos los ingredientes. El concentrado de menta, lo haremos infusionando en agua muy caliente, el doble del volumen de líquido, con hojas de menta fresca, dejaremos macerar no menos de veinticuatro horas. Lista.
Hacemos dos cortes a los higos sin llegar al final, rayamos el queso, rellenamos y gratinamos. Añadimos un poco de menta picada. Servimos caliente y bañamos con la salsa antes de comer.

Muchas gracias por vuestros comentarios durante nuestra ausencia y por vuestro interés.Nos ponemos al día.




Tajine de pollo con higos y muselina de membrillo

$
0
0

Tajine de pollo con higos y muselina de membrillo al azafrán

La tajine, el plato nacional de Marruecos, goza de tantas versiones y tantas formas de hacerla, que se podría confeccionar un blog temático sobre esta receta.

Empieza el tiempo de los tajines, a pesar de que en el país se come durante todo el año, se trata de un plato potente y aveces, cuesta creer como pueden comerlo con temperaturas que funden el plomo.

La de hoy, es una tajine típica de otoño, difícilmente la encontraréis en ningún otro recetario ya que es de nuestra cosecha y una de nuestras preferidas, se puede hacer durante todo el año, los higos, se pueden sustituir por secos o bien en conserva, el membrillo, también podéis conservarlo en un almíbar ligero.

Se trata, como ya habréis visto, de una tajine de pollo con higos y muselina de membrillo al azafrán.

Ingredientes

Para la tajine

Pollo
Cebolla, zanahoria, calabacín, pimiento rojo y verde bulbo de hinojo
1 cucharada de concentrado de tomate
Sal, pimienta, cúrcuma, comino molido, jengibre molido
Unas hojas de cilantro
Aceite de oliva

Para el membrillo

Hacéis el membrillo exactamente igual que explicamosaquí, añadiremos unas hebras de azafrán y unas cucharadas de aceite de argán

Haremos la tajine de la forma clásica. Marcamos el pollo en el aceite de oliva, retiramos, añadimos las hortalizas -en este caso las hemos hecho en juliana- las rehogamos, añadimos la cucharada de concentrado de tomate. Añadimos el pollo, un dedo de agua, tapamos la tajine y la dejamos a fuego muy lento. Cuando esté prácticamente lista, añadimos las especias que habremos disuelto en un poco de agua. Añadimos los higos y volvemos a tapar. Unos minutos y lista.
Para la muselina de membrillo, seguiremos los pasos que contamos aquí, añadimos, pero, unas hebras de azafrán en el momento que la fruta esté prácticamente hervida. Retiramos, pelamos y añadimos un par de cucharaditas de aceite de argán, emulsionamos hasta que nos quede una muselina muy fina. Lista


Cous-cous negro con calamares y coquinas

$
0
0


Cous-cous negro con calamares y coquinas

Cuando entras en Marruecos vía Melilla, es decir, por la frontera de Beni Ansar, a tan solo un par de kilómetros y antes de llegar a la ciudad de Nador, uno se encuentra con una de las reservas más importantes del Mediterráneo y sin duda del norte de África. Esta, no es más que la Mar Chica, Sebkha Bou Areg o Rbhar Amzian. Una laguna, de agua salada, de algo más de cien kilómetros cuadrados.

Esta laguna, es un paraíso de flora y fauna. La pesca es abundante y de mucha calidad. Una zona muy importante de moluscos, almejas, chirlas o coquinas, también son muy reconocidos los langostinos y por descontado sus calamares.

Este lugar, durante el Protectorado Español, fue una importante base militar de hidroaviones, Base de Hidroaviones del Atalayón y como dato anecdótico, resaltar que de ahí, salían la mayoría de naves destino a Guinea Ecuatorial, cuando esta, era provincia española.

Las aguas de esta laguna, bañan la ciudad de Nador, su pescado y la gran influencia española, convierten todos sus restaurantes, en lugares de culto al estilo andaluz, frituras y horno, son sus especialidades.
Inspirándonos en el arroz negro, nos hemos decidido a hacer este cous-cous negro de calamares y coquinas, una receta muy simple de elaborar y con unos resultados excelentes. En tan solo unos minutos, tendrás un plato exquisito y original.


Ingredientes

Calamares y su tinta
Coquinas, chirlas, almejas...
Un tomate
Un pimiento verde
Ajo y perejil
Cous-cous
Limón

Limpiaremos bien los calamares, reservamos la tinta y troceamos muy pequeño. Freímos el calamar y reservamos. En el mismo aceite, sofreímos el tomate rayado y el pimiento picado muy pequeño. Abrimos las coquinas al vapor, reservamos el agua. Cuando esté confitado, añadimos de nuevo el calamar y mezclamos bien. Añadimos entonces el cous-cous, mezclamos y añadimos una taza de café con el agua de las coquinas, no es necesaria más. Picamos en el mortero el ajo y el perejil, añadimos junto con la tinta. Dejamos que se evapore el agua y voilá... listo. Servimos, acompañado de las coquinas al natural y un poco de limón.

Feliz fin de semana.


Pollo al Guerrouane

$
0
0


Pollo al Guerrouane

De nuevo por aquí.

La caravana hace parada, una vez más se vuelve sedentaria y se pone manos a la obra.
Gracias una vez más por vuestro interés y sobre todo, por preocuparos por nosotros. Nos ponemos al día.

Y queremos hacerlo, empezando con esta receta, inspirada en una creación del granThierry Marx , uno de los chefs más atípicos del panorama francés, con grandes reminiscencias de la cocina Libanesa, país donde pasó su juventud y con grandes influencias de la cocina magrebí y africana. Es para nosotros, un referente, con una cocina simple y resultados realmente extraordinarios, como es el caso de este pollo, que nos ha asombrado.

Se trata de unas patas de pollo maceradas y cocinadas a base de vino, glaseado posteriormente y acompañado con esa misma salsa de la maceración y a la que nosotros añadimos, el toque del oudi y unos arándanos deshidratados.
Un receta sencilla, económica y de fácil elaboración, permite incluso tenerlo preparado con tiempo de antelación o incluso congelado para acabarla al momento.

Probarlo, os sorprenderá.

Ingredientes

Dos patas de pollo deshuesadas
Un vaso de vino Guerrouane (Tinto)
Jengibre fresco rallado
Un ajo
Dos cucharadas de miel
Una cucharada de salsa de soja
Oudi (mantequilla)
Sal y pimienta blanca


Mezclamos el vino con la miel, la soja, el jengibre rayado y medio ajo picado a fin de evaporar el alcohol. Reservamos y dejamos enfriar. Una vez frio, introducimos las patas de pollo y dejamos macerar en el frigo durante unas cuatro horas.

Una vez macerado , tenemos que hacer un rulo envolviéndolo en papel film, pondremos ambas patas dehuesadas una cotra otra, dejando la piel en la parte exterior, previamente, habremos salpimentado. Enrrollamos de forma que nos quede un cilindro. Ponemos agua a hervir, cuando arranque, introducimos ese cilindro y dejamos a fuego medio durante unos veinte minutos (dependerá del tamaño de las patas). Colamos los jugos de la maceración a fin de elaborar la salsa, ligamos con un poco de mantequilla y añadimos los arándanos. Reservamos

Antes de servir, cortaremos en forma de medallones, en una plancha, glasearemos el pollo con mantequilla fundida, previamente, podemos atravesar con un palillo a fin de evitar que se nos abra.
Servimos con la salsa y listo. Opcionalmente, podemos acompañar con una compota de manzana ácida o una Parmentier de patata.
Es realmente exquisito.

D.O. Guerrouane


Guerrouane, es la primera D. O. que existió en Marruecos y se refiere a una región vonicola importante, en las cercanías de Meknes, en las estribaciones del Medio Atlas. Más de dos mil hectáreas dedicadas a la vinicultura y que abarca las principales D. O. del país Guerrouane, Beni M´Tir, Berkane y Les Coteaux del Atlas. 

Ciertamente, se están empezando a elaborar vinos de cierta calidad, algunos de ellos, bastante representativos.

 Esta área ha sido conocida por la producción de vinos de más de 2000 años en la época del Imperio Romano.

Feliz fin de semana.


Hssoua Belboula {El desayuno}

$
0
0



"Lloraba la muerte de mi tío junto con algunos chicos. Ya no lloraba sólo cuando me pegaban, o cuando perdía algo. Ya había visto llorar también a otros. Era la época del hambre en el Rif, la sequía y la guerra.
Una tarde, no podía detener mis lágrimas de tanta hambre que tenía. Chupaba y rechupaba mis dedos. Vomitaba sólo saliva. Mi madre me decía, para calmarme:
- Cállate, vamos a irnos a Tánger. Allí hay pan en abundancia. No lloraras más por el pan cuando estemos allí. En Tánger la gente come hasta saciarse. ¿Ves a tu hermano? Él no llora.
Dejaba de llorar cuando veía su cara pálida y sus ojos hundidos. Pero la paciencia que me infundía el mirarle no duraba mucho.
Cuando llegó mi padre, me encontró llorando y entonces empezó a darme patadas y puñetazos.
- ¡Cállate, hijo de puta! ¡Cállate! Comerás antes que tu madre, bastardo."
                                                                                   El Pan Desnudo Mohamed Chukri
         

Hssoua Belboula     

La cebada (belboula) es muy utilizada en la cocina marroquí. La Hssoua Belboula, es una sopa a base de cebada, presente sobre todo en los desayunos a la entrada del frío. Se puede cocinar dulce o salada, en la versión dulce, se añade mantequilla y azúcar y en la salada, nuestra preferida, se adereza con sal, comino y un buen chorro de aceite de oliva, en este caso, también le añadimos aceite negro (de aceitunas). Un desayuno muy popular, que se suele acompañar con huevos fritos, flotando en aceite de oliva y como no... aceitunas negras. Todo ello, se acompaña de un buen pan bereber.

Ingredientes

250 g de cebada  (belboula)
2 litros de agua
3 cucharadas de aceite de oliva
1 cucharada de sal
2 cucharaditas de comino
2 tazas (1/2 litro) de leche
2 cucharadas de mantequilla
1 lata pequeña  De leche evaporada
Preparación:

Lavamos bien la cebada, cambiamos varias veces el agua en un recipiente, repetiremos la operación hasta que el agua, deje de estar turbia.
Mezclamos en una olla no muy grande los granos de cebada, el agua, el aceite, la sal y el comino. A fuego lento, cocinamos durante media hora o bien hasta que veamos que toma forma de gachas y los granos estén tiernos. Debemos remover continuamente a fin de que no se enganche. Una vez finalizado y con el fuego parado, añadimos la leche, la mantequilla y la leche evaporada. Daremos la consistencia que más nos guste añadiendo más o menos leche. A partir de aquí, optaremos por hacer la versión dulce o salada. Si optamos por la salada, añadiremos un buen chorro de aceite de oliva y serviremos con sal y comino.
Los huevos... huevos son, fritos al gusto. Probarlos con comino, la especia fetiche para los huevos, tanto fritos, como en tortilla o cocidos.
Un buen te a la menta y ha empezar el día con energía.



Mis desayunos con Mâjid



Los desayunos en Marruecos, son simplemente espectaculares, podemos optar entre cientos de versiones diferentes y de diferentes procedencias, en los meses fríos, estos, gozan de una paleta interminable de posibilidades, desde sopas, pasando por las alubias, la pastelería, los huevos en todas sus modalidades, panes de todos los granos, tartas de sémola, la famosa kalienti de la que os hablaré próximamente o los consabidos sandwiches de patata hervida y huevo duro... toda una bomba.

Pero no todo fueron tiempos de bonanza.

Mi amigo Mâjid, con el que es un honor compartir mesa en cualquier cafetín del Zoco Chico de Tánger, es el mejor compañero con el que empezar el día. Siempre contando historias y vanagloriándose de haber sido gran amigo de Chukri.

-¿Te gusta la balboula? -siempre me pregunta cuando ve que la pido.
-Sí, no está mal para desayunar... es diferente.
-Pasé mi niñez. comiendo y cenando balboula, un día tras otro, un mes tras otro, la odio, juré no volver a probarla. Mejor el pan con aceite y los huevos...

Y una vez más, de memoria, me repite pasajes de la obra de Chukri, como esta con la que empezaba la entrada.

En Marruecos, los desayunos, son simplemente espectaculares, con balboula o sin ella.


Kalinti {Cocina Sefardí}

$
0
0


Kalinti

El kalinti, es una de las recetas sefardíes mas populares que aún podemos encontrar en Marruecos. Su nombre "Kalinti" de origen ladino, se refiere a "caliente", que es condición indispensable, para degustar esta torta a base de harina de garbanzos y huevos.

El kalinti, también conocido como karane, karantika o garantita en Argelia, es muy común en todo el norte de Marruecos desde Oujda a Tánger o Tetouan. Lo normal, es comerlo en la calle donde vendedores especializados y armados con unos utensilios muy peculiares, lo sirven bien en una bolsa de papel o bien en bocadillo.

Ingredientes

200 grs de harina de garbanzo
Sal, comino y pimienta negra
2 tazas de agua
1 taza de leche
4 cucharadas de aceite de oliva
2 huevos

Mezclamos cuidadosamente todos los ingredientes, batimos los huevos y añadimos. La formula más rápida y la más utilizada actualmente, es mezclarlo en una batidora, debe quedar una mezcla algo liquida, homogénea y sin grumos.

Pre-calentamos el horno a 200ºC. vertimos la masa en un molde, no importa la forma, que previamente habremos engrasado con aceite o mantequilla, el grosor no debe superar los dos o tres centímetros.
Horneamos durante cuarenta y cinco minutos. 

Recuerda que la harina, debe ser de garbanzos naturales, no "besan" ya que esta modalidad se trata de garbanzos tostados, si no encuentra harina de garbanzo, con un robot no te resultará difícil hacerla tu mismo.
El kalinti, tiene ciertas similitudes con el famoso Crepe Socca de Niza o la Farinatta Italiana, su origen es el mismo.
Se sirve acompañada de salsa harissa, sal y comino.

Bokaillo kalinti


Este, aún hoy es un bocadillo muy popular. Hasta hace poco, era muy habitual encontrar a los vendedores de kalinti en las proximidades de liceos, escuelas o medersas y también era conocido como el bocadillo de los estudiantes, dado su precio económico y su gran valor nutricional.
En el interior de un pan, se dispone el kalinti y se acompaña de un chorro de aceite de oliva, cilantro, aceitunas, salsa harissa y lo que se le ocurra al comensal. Se espolvorea con sal y comino. y recuerda, servir muy kalinti.

El ladino

Asombra aún a día de hoy al visitante, encontrar a personas, sobre todo en el norte y especialmente en la zona de Tetouan y Nador  que hablan el ladino. 
El ladino o djudezmo es el idioma que hablaban los judeoespañoles o sefardies, aún se puede escuchar en algunas zonas de  Salónica, Estambul y Esmirna, en esas zonas aún es fácil encontrar a comunidades sefardíes, que hablan derivados del  gallego, catalán, asturiano o portugués, menos común en Marruecos y el norte de África ya que la procedencia de los sefardíes que aquí se establecieron, eran de origen Andaluz.

En ladino:

"El djudeo-espanyol, djidio, djudezmo o ladino es la lingua favlada por los sefardim, djudios arrondjados de la Espanya enel 1492. Es una lingua derivada del kastilyano i favlada por 150.000 personas en komunitas en Israel, la Turkiya, antika Yugoslavia, la Gresia, el Marroko, Mayorka i las Amerikas, entre munchos otros."

No olvidéis, sobre todo muy kalinti.



Ravioli de queso Ajbane con crema de calabaza al cilantro

$
0
0

Ravioli de queso Ajbane

Hacía días que teníamos una calabaza rondando por la cocina, le pasábamos el plumero, intimamos, hablábamos con ella, incluso un día le cortamos el pelo, familiaridad vamos.

Mi santa madre, muy de refranes ella, aparte del ya consabido "Cuidado Jorgito con las malas compañías"  solía utilizar muy a menudo y para hacer hincapié en la falta de sangre o de gracia hacia alguien o algo, aquel de: "Eres más soso que la calabaza" y sí, realmente si que lo es.

Ese, es uno de los motivos por los que decidimos indultar a aquella preciosa calabaza violín  nacida muy cerca de Oualidia y convertirla en algo decorativo.

De pronto MJ publicó una receta de una crema de calabaza, miré a la nuestra con el rabillo del ojo y me dije, al más puro estilo Bogart: "Llegó tu día muñeca" y nos decidimos a versionar la receta de María José.

Junto a ella, la calabaza, unas castañas turcas, malas donde las hubiere o hubiese y en la nevera, los restos de un queso Ajbane, nuestro queso Ajbane de mis amores...
Y nos pusimos en marcha.

Hicimos la crema de calabaza exactamente igual que MJ con la única salvedad que hervimos los ingredientes en agua de cilantro, conseguida macerando, en cantidades iguales agua y esa hierba durante una noche. Por lo que nos saltaremos ese paso.

Para el ravioli:


Ingredientes

Castañas (si no son turcas... mejor)
Queso Ajbane (cabra fresco)
Harina y huevos para la pasta fresca

Haremos la pasta fresca de la forma habitual, nosotros la hicimos con la máquina de hacer pasta. Asamos las castañas, dejamos enfriar y picamos finamente. Mezclamos con el queso formando una bola homogénea.  Rellenamos los raviolis y hervimos en abundante agua con sal.

Servimos la crema de calabaza, encima disponemos el ravioli y acompañamos con unas castañas asadas y unas hojas de cilantro.

Servimos muy caliente.

Calabaza, te llevo en el corazón


La verdad, es que después de probar la crema y el conjunto del plato en general, los remordimientos y la mala conciencia se apoderaron de mi.

¿Como podía haber tratado así y hablar tan mal de aquella calabaza de Oualidia? ¿Que derecho tenía?... a fin de cuentas, tampoco es tan sosa, malditos refranes.

Probad este plato, os gustará.

                                           




Al-Bounduqas de espinacas {Cocina Sefardi}

$
0
0

Al Bounduqas de espinacas con salsa picante y crema

El termino Al Bounduqa, se refiere a las albóndigas, del árabe "bolas". Estas, las albóndigas en general fueron introducidas en España por los árabes y de ahí, se fueron instalando en todas las cocinas europeas y al resto del mundo.
Han sido muchas las variantes y los acompañamientos, aunque las recetas originales siempre consistían en bolas de carnes muy especiadas y acompañadas con diferentes salsas.

Curiosamente durante la época del Al Andalus, estas, las albóndigas  no faltaban en la mayoría de los festejos, sobre todo en las bodas, al igual que los almojabanas, un postre que aún goza de cierta tradición en algunas zonas del Levante y Aragón.

Estas Al Bounduqas de hoy, pertenecen a la cocina sefardí  se trata de una receta con muchas connotaciones y ciertas curiosidades ya que la albóndiga en particular, está hecha exactamente igual a la forma que se hacen las espinacas a la catalana, es decir, con piñones y pasas, eso, hace pensar, solo pensar ya que no tengo información para constatarlo, que quizás en los Calls de Catalunya, fuesen los judíos quienes introdujesen esa forma de cocinar las espinacas.

La receta original, no es más que unas albóndigas a base de espinacas, especias, piñones y uvas pasas y acompañada de una salsa a base de tomate muy picante, que combina perfectamente con el dulzor de la bola. 

Hemos querido versionar la receta original, siendo fieles a la albóndiga  adaptando la salsa picante y añadiendo un toque de nuestra cosecha con un puré de espinacas, patata y chalota, para darle al conjunto un toque más fresco.

Disfrutad de estas Al Bounduqas Sefardies.


Ingredientes

Espinacas
Huevo, pan rallado 
Piñones y uvas pasas
Especias del Hsoub
Tomate
Paprika, cúrcuma, azúcar y sal
Chalota y patata

Ponemos un poco de aceite en una sartén y pasamos las espinacas hasta que evaporen el agua, añadimos los piñones y las pasas, añadimos las especias. Dejamos enfriar. Hacemos las albóndigas mezclando con la yema del huevo y una cucharadita de pan rallado, moldeamos, rebozamos con pan y freímos en abundante aceite.
Hacemos la salsa de tomate al gusto de picante, añadimos una cucharada de cúrcuma.
Hacemos un puré ligero de espinacas, una patata y una chalota.

Servimos por capas y acompañamos con unas pasas.


Maakouda batata

$
0
0

Maakouda batata {El bocata}

La Maakouda batata, es otro de los grandes clásicos que se cocinan y comen en la calle y otro de los clásicos de los bocatas marroquíes.

Prima hermana de la tortilla española o de patatas, la maakouda es otro de los platillos populares, con grandes especialistas en su elaboración, que cocinan a diario grandes cantidades de esta mini tortilla o que circunstancialmente hacen en tamaño grande, emulando a nuestra castiza tortilla.

El modo de elaboración, pero, es muy diferente y los ingredientes, también.
Os cuento como se la hacen y como la comen.

Ingredientes

Patatas y cebolla
Mantequilla
Ajo
Sal, comino, pimienta, cúrcuma
Cilantro picado
Huevos 

Hervimos las patatas, dejamos enfriar y rallamos o bien chafamos a tenedor. Doramos la cebolla en la mantequilla, cuándo esté transparente, añadimos el ajo. Mezclamos las patatas con la cebolla, el ajo, el cilantro y las especias, mezclamos bien. Añadimos un huevo batido (o más dependiendo de la cantidad que hagamos) mezclamos bien.

Ahora, vienen las dos modalidades de hacerlas:
Hacemos unas bolas con la masa de unos 5 cm. de diámetro y chafamos para convertir en unas tortillas, freímos directamente en aceite de oliva, otra forma es después de esta etapa, rebozar en huevo batido y freír.

¿Nos hacemos el bocata?

En los bocatas de maakouda, he visto poner los ingredientes más insospechables, lo normal, es acompañarlo con lechuga, tomate, aros de cebolla y aceitunas. También se suele poner salsa harissa.

Siempre serviremos las maakoudas calientes.





Reacción

$
0
0






Esta entrada ha sido programada, hoy más que nunca HUELGA

Hummus d tchelbana

$
0
0

Hummus d tchelbana

Los guisantes (tchelbana) es una de las leguminosas más consumidas en Marruecos. La receta principal, es la bisara, una sopa a base de guisantes secos (bisara tchelbana) que se hace exactamente igual que la famosa bisara de habas (bisara el ful).

Ya versionamos en su día una de esas bisaras de guisantes, entonces fría y convirtiendo esa rica sopa invernal en un plato veraniego, podéis verlo aquí.

Los guisantes secos, fueron para nosotros un gran descubrimiento ya que en las cocinas occidentales, no son muy comunes, luego os hablo de ellos.
Este hummus, partiendo de esos guisantes secos, es una receta sencilla, que podemos adaptar a nuestros gustos y exigencias, esta de hoy, de nuestra cosecha, para nuestro gusto, es una autentica delicia y una forma de intercambiar el famoso hummus de garbanzos con el de guisantes, para todos aquellos que sean amantes de este tipo de purés.

Ingredientes

Guisantes secos
Unas hojas de cilantro
Unas hojas de perejil
Unas tiras de berenjena asada
Medio ajo
Una pizca de comino
Una pizca de cúrcuma
Dos pizcas de cardamomo
Dos pizcas de pimienta blanca
Tres pizcas de jengibre molido
Zumo de medio limón
Aceite de oliva, sal
Un huevo de codorniz
Unas huevas de pescado


Ponemos a remojo los guisantes, tres o cuatro horas será suficiente. Hervimos en gua y sal. Dejamos enfriar y escurrimos, reservamos un poco de agua de la cocción. Hacemos un puré añadiendo el perejil, el cilantro, la berenjena, el ajo y las especias, añadimos agua de la cocción y el aceite, emulsionamos. Finalmente, añadimos el zumo de limón y acabamos de batir.
Servimos acompañado de un huevo de codorniz pochado, unas huevas de pescado y unas ramas de cilantro.

Rougui Dia, una Senegalesa en París

Siempre que hablamos de globalización, de "mundolización", como un acto reflejo, es fácil que nos venga a la mente la connotación negativa del termino. Antes de continuar, decir que esta receta de hoy, está inspirada en una de Rougui Dia, esta joven cocinera Senegalesa que hace un hummus, en el que nos inspiramos, pero en su caso con los clásicos garbanzos.

Rougui Dia, ha sabido hacerse un hueco en el difícil mundo culinario francés, más aún, fusionando cocinas africanas, asiáticas y en este caso armenias, ya que es lachef de Le 144, el restaurante situado encima de la tienda de Armen Petrossian y santuario de caviares, salmones, cabre royal y otros caprichines del Este.

Es muy común encontrar en las cocinas de todo el planeta, a personas del tercer mundo, lo que no es tan habitual, es encontrarlos como chefs.

Esta joven Senegalesa, se ha ganado a pulso su puesto y ha sabido fusionar cultura y tenedor en todas sus creaciones.

Personalmente, me alegro de ello. 

Fotografía de Rougui Dia de Entrechefs


 Tchelbana


Los encontraremos a granel, envasados, partidos, de varios tamaños y calidades, en conserva, al natural, con especias, con salsa de tomate, con salsa picante, los utilizaremos para cous-cous, tajines, sopas y bisaras, para platos de carne, de pescado e incluso en ensaladas frías.


La primera vez que probamos los guisantes secos, nos asombraron sobre manera, primero por su sabor intenso y después por la versatilidad que la legumbre ofrecía.

Personalmente en España, nunca los había visto, aunque y gracias a esa globalización de la que hablamos, imagino no supondrá mucho problema encontrarlos en las tiendas marroquies o en las estanterias de las grandes areas dedicadas a cocinas "exoticas". No dejan de ser guisantes.

Os los recomiendo, principalmente para hacer la bisara o como es el caso, este hummus que es realmente delicioso.

FELIZ 1434 HOY SE CELEBRA EL NUEVO AÑO MUSULMAN - Al-Hijra Muharran 1434 Hijri




Haroset {Sefardi}

$
0
0

Haroset o harose

Si comparamos la cocina árabe en general con la marroquí, observaremos grandes diferencias, eso es debido, a las influencias sefardíes en la cocina de Marruecos. La base de su cocina, es sefardí.

Las mezclas en las famosas tajines de dulces y salados, los frutos secos, higos, ciruelas, semillas, algunas especias, solo presentes en la cocina marroquí. El consumo de hojas de plantas y algún tipo de flor...

Algo parecido sucede con la cocina española. Algunos hábitos y algunas recetas que consideramos tan españolas, son de origen sefardí. El tapeo, el aperitivo, los encurtidos... boquerones en vinagre, tan castizos y tan nuestros, la mojama, servida con almendras, pescados salados, la costumbre de comer pescado los viernes, de ahí la modalidad de salar y curtir pescados, los pescados en adobo, los mazapanes y un largo etcétera, todo es... legado sefardí.

Se piensa que el termino haroset, era con el que los esclavos judíos que construían las pirámides de Egipto, definían la argamasa con la que las construían  principalmente por la similitud de su textura y de su color. Por tal motivo, la elaboración del haroset, siempre sera picando los ingredientes a cuchillo.

El haroset, es un postre santo, presente en el Seder Pesaj, la Pascua Judía.
Existen cientos de haroset diferentes dependiendo de la ubicación, naturalmente, no será igual un haroset del norte de África que otro de latitudes más frías  A pesar de ello, la elaboración e ingredientes comunes, están presentes en casi todos ellos, como la manzana y el vino.

Independientemente de versiones posteriores, el haroset sefardí, se elaboraba solamente con pasas, higos y dátiles  después se incorporarían otros ingredientes, que son en los que se basa la receta que os presentamos. Los judíos de Egipto, lo hacían con dátiles  pasas, nueces, canela y vino dulce. En la zona de Grecia y Turquía  se le incorpora la manzana, presente actualmente en casi todos los haroset. En Italia  se le incorporaba la castaña y en España y Portugal, especialmente los Judíos de Surinam, incorporaban coco.

Por tal motivo, se puede intuir la variedad de haroset que hay en el mundo.

Independientemente, no todos los judíos utilizan el termino haroset para definir el postre santo. Las comunidades judías de Oriente Medio, hablan del halegh para referirse a él, su significado es incierto, aunque se cree que se refiere a una especie de nuez de esas latitudes, que se utiliza para su elaboración. Las comunidades de Persia, tienen la costumbre de incluir cuarenta diferentes ingredientes para elaborar el haroset. Ese número, el de los cuarenta ingredientes, simboliza los cuarenta años de peregrinación por el desierto durante la diaspora.

Según la tradición Ashkenazi, presente en las comunidades del Este de Europa, se incluía para hacer el haroset nueces, manzana, canela y vino dulce, que no eran otros, que los ingredientes mencionados por el Rey Salomón, en el Cantar de los Cantares.

Antes de continuar, agradecer una vez más a nuestros amigos, la familia Bensaoud , todas las informaciones para poder confeccionar esta entrada y esta receta.

Os presentamos, pues, la receta del haroset sefardi, tal como no lo cuentan nuestros buenos amigos.

Ingredientes

Manzana
Vino moscatel o similar
Datiles
Nueces
Almendras
Pasas
Canela molida
Agua de rosas y agua de azahar

Ponemos a macerar la víspera  las pasas y la manzana pelada y limpia, junto con el vino, la canela y el agua de rosas y azahar. Picaremos los frutos secos y los dátiles a cuchillo. Al día siguiente y a fuego muy lento, haremos sudar todos los ingredientes junto con los jugos y los ingredientes de la maceración, mezclamos regularmente. Se trata de conseguir una masa donde todos los ingredientes queden perfectamente mezclados. Dejamos enfriar y listo. Se consume acompañado con un buen vino dulce o con mahia.



Más de haroset

En la cocina sefardí  son muy comunes las ensaladas especiadas de frutos secos, ya os hablábamos de ellas aquí por ejemplo. También podemos encontrar el haroset, como relleno de muchos pasteles y repostería marroquí, como por ejemplo en algunas  mhancha, los famosos pasteles de almendra, que existen también en versión haroset o los famosos cuernos de gacela, que a pesar de ser rellenos de una pasta de cacahuete, originariamente lo eran de haroset.

También se encuentra en algunas zonas de España como relleno de hojaldres y como no, acompañando a las famosas fijuelas.

Feliz y dulce fin de semana.





Tajine Makfoul {La Tajine}

$
0
0


Tajine Makfoul con ciruelas y almendras{La Tajine}

El termino "Makfoul", se refiere a la tajine de cordero con canela y azafrán.

Si hay dos clásicas,  las tajines de las tajines, nos son otras que esta de "makfoul" y la de ciruelas secas con almendras, por eso, hemos fusionado ambas y os presentamos, la que es sin duda, la tajine "number one" de la cocina Marroquí, la más popular y la más extendida por todo el país.

Se trata sin duda de una tajine de fiesta y para nuestro gusto, una de las más exquisitas y sutiles, libre de sabores fuertes y especiados y donde el cordero, es el máximo protagonista.

Como decía, esta tajine, está presente a lo largo y ancho de todo el país, son muchas las recetas autóctonas  de zonas concretas, pero esta, podríamos decir que es "patrimonio nacional"; sin saber porque, pero, el lugar donde he comido esta tajine rozando la lujuria, siempre ha sido Marrakech, no me preguntéis cual es el motivo, posiblemente fuerzas telúricas, de clima, de esas sensaciones que uno siente en la ciudad rosa y que ayudan a que todo sea diferente, nuestro subconsciente quizá o el ambiente unico y personal de esa ciudad. Nadie mejor que Bowles para explicarlo:

" Sin haberlo formulado jamas expresamente, sentía que mi existencia se fundamentaba, en parte, en la convicción irracional de que ciertos lugares de la superficie terrestre encierran mas magia que otros."

Posiblemente sea eso.

Ingredientes



1Kg. de cordero (pueden ser las partes menos nobles)
500 grs de ciruelas secas
100 grs de almendras crudas
1 Cebolla grande picada en taquitos
1 Rama de canela
1 Cucharadita de canela molida
2 Cucharadas soperas de agua de azahar
1 Cucharada sopera de miel
Aceite de oliva
Sal, pimienta, azafrán y jengibre molido

Empezaremos sofriendo la cebolla con un poco de aceite, cuando este transparente, añadimos la carne que habremos troceado, pueden utilizarse perfectamente las zonas menos nobles del cordero, cuello, falda o puntas de costillar. Cuando tengamos la carne ligeramente dorada, añadimos la canela y el azafrán, debemos remover continuamente a fin de que la cebolla no se queme.

Previamente, habremos puesto a hidratar en el agua de azahar la ciruelas a fin de que tomen volumen, también ponemos las almendras en un poco de agua.

Cuando tengamos la carne bien dorada, añadimos agua sin que la cubra. Añadimos la miel y el resto de especias, es la hora de tapar la tajine y dejarla en cocción lenta durante aproximadamente una hora. También añadiremos entonces la mitad de las ciruelas y la mitad de las almendras y una cucharada de agua de azahar.

Cuando tengamos la carne cocida, dejaremos reducir los jugos, si durante la cocción se evapora el agua, añadimos, siempre sin cubrir.

Freímos el resto de almendras en aceite y rebozamos el resto de ciruelas con semillas de sésamo. Añadimos justo antes de servir.

Se come normalmente, directamente de la tajine usando pan como tenedor.
Esta, es una tajine que está presente en todas las festividades y celebraciones, bodas, bautizos, en la fiesta del cordero y que como ya hemos dicho, es una clásica en la cocina marroquí.

Feliz semana a todos.








Loubia { La fabada Vegana }

$
0
0

"Como muestra Bajtín en su admirable estudio sobre el mundo y la obra de Rabelais, hubo una época en la cual lo real e imaginario se confundían, los nombres suplantaban las cosas que designan y las palabras inventadas se asumían al pie de la letra: crecían, lozaneaban, se ayuntaban y concebían como seres de carne y hueso. El mercado, la plaza, el espacio público, constituían el lugar ideal de su germinación festiva. Los discursos se entremezclaban, las leyendas se vivían, lo sagrado era objeto de burla sin cesar de ser sagrado, las parodias más ácidas se compaginaban con la liturgia, el cuento bien hilvanado dejaba al auditorio suspenso, la risa precedía a la plegaria y ésta premiaba al juglar o feriante en el momento de pasar el platillo. El universo de chamarileros y azacanes, artesanos y mendigos, pícaros y chalanes, birleros de calla callando, galopines, chiflados, mujeres de virtud escasa, gañanes de andar a la morra, pilluelos de a puto el postre, buscavidas, curanderos, cartománticas, santurrones, doctores de ciencia infusa, todo ese mundo abigarrado, de anchura desenfadada, que fue enjundia de la sociedad cristiana e islámica -mucho menos diferenciadas de lo que se cree- en tiempos de nuestro Arcipreste, barrido poco a poco o a escobazo limpio por la burguesía emergente y el Estado cuadriculador de ciudades y vidas es sólo un recuerdo borroso de las naciones técnicamente avanzadas y moralmente vacías. El imperio de la cibernética y de lo audiovisual allana comunidades y mentes, disneyiza a la infancia y atrofia sus poderes imaginativos. Sólo una ciudad mantiene hoy el privilegio de abrigar el extinto patrimonio oral de la humanidad, tildado despectivamente por muchos de «tercermundista». Me refiero a Marraquech y a la plaza de Xemaá-El-Fná, junto a la cual, a intervalos, desde hace veinte años, gozosamente escribo, medineo y vivo."
                                                                                                   Juan Goytisolo

De noche, al entrar en esa plaza, encontraremos el restaurante más grande de cocina marroquí, que jamas hayamos imaginado. Entre cocinas humeantes y hospitalarias, como dice Goytisolo, recorreremos el país de norte a sur, impregnándonos de sus aromas y especialidades.

Los cocineros, camareros, maitres... saldrán a nuestro encuentro, tienen la lección muy bien aprendida, no en vano, a pocos metros tienen a los cuenta cuentos más prestigiosos del país, aprendieron bien la lección. Nos dirán que en su puesto, se come mejor que en Bulli, nos dirán que en su puesto, se come con el clásico "con fundamento" de Arguiñano, cambiarán el discurso si observan que somos franceses y desterrarán al gran Adría para cambiarlo por un Ducasse o un Bocuse algo trasnochado.

En una ocasión, uno de esos captadores culinarios, mientras caminaba entre pucheros, me ofrecía un bol de loubias, le contesté que ya había cenado, que en otra ocasión inshalá. Recuerda mi puesto -me dijo señalándome el número-, otro día y mientras me alejaba, me recordaba que eran unas loubias veganas...

- Todo natural amigo, no como fabada asturiana, no chorizo, no jalufo, vegana, aquí cocina vegana.

No es de extrañar, que la plaza de las plazas, que Xemaá el Fná, sea Patrimonio Oral de la Humanidad... no hubiesen encontrado otra mejor en el planeta.


                     

Ingredientes

Alubias blancas cocidas o en su caso un bote al natural
1 cebolla picada muy fina
1 tomate cortado a dados
1 pimiento verde picado
1 pimiento verde picante
1 Cucharada de cilantro picado y otra de perejil
1/2 cucharada de concentrado de tomate
2 ajos picados
1 pizca de cúrcuma en polvo
2 pizcas de comino molido
Aceite de oliva, agua, sal y pimienta

Sofreímos la cebolla en aceite de oliva, añadimos el tomate y el pimiento dulce picado. Cuando esté pochado, añadimos el cilantro y el perejil junto con el resto de los ingredientes y las especias, removemos y cubrimos de agua. En el primer hervor, añadimos las alubias cocidas y dejamos a fuego lento durante unos quince minutos. Listo.
Acompañamos con pimientos verdes picantes fritos.

Bakkoula {La ensalada de malvas}

$
0
0

Bakkoula 

Otra de las grandes clásicas.

Se trata de una ensalada, que se come fría o tibia y elaborada a base de hojas de malva, también se hace exactamente igual con espinacas, que es como la hemos hecho nosotros por falta de "material".

Esta ensalada, la encontraremos principalmente en las tiendas de encurtidos ya elaborada y de venta a granel, junto con otros tipos de ensaladas con los que se elaboran las famosas kemías o mezzes.

El uso y consumo de malvas en la cocina marroquí es muy común, su textura, aunque parecida a las espinacas, su sabor difiere bastante de estas, con un toque ácido muy peculiar. Sus semillas, son simplemente exquisitas, con un toque a nuez, que la convierte en un acompañamiento muy genuino tanto para esta receta como para muchas otras. No entiendo, como en tiendas de delicatessen, siempre buscando nuevos productos y rizando el rizo, no venden estas semillas, son realmente deliciosas.

Y como ya es normal en la cocina marroquí  se justifica el consumo de estas hojas, por todas sus propiedades farmacológicas, que no son pocas.
Con malvas o con espinacas, os sugiero la probéis, os sorprenderá.

Ingredientes


1 Manojo de malvas o espinacas
1 cucharada de cilantro y perejil picado
3 dientes de ajo
1 taza de aceite de oliva
1 limón encurtido Hamad Mraquade 
1 cucharadita de comino molido
1 cucharadita de paprika
Aceitunas moradas o partidas
Sal y pimienta

Lavamos y picamos las hojas. Las hacemos al vapor junto con los ajos picados. Retiramos. En una sartén caliente, con aceite de oliva y a fuego medio, mezclamos las hojas con las especias, la pulpa de un limón encurtido y trocitos de piel. Removemos. A punto de acabar, añadimos el cilantro y el perejil picado. Servimos, una ver fría o tibia, acompañada de aceitunas moradas o partidas, decoramos con tiras del mismo limón, salpimentamos y añadimos un chorro de aceite de oliva. Listo.

El precio del progreso


Hoy leo en la prensa:


L'obésité chez les adultes. 17,9% de la population affectée en 2011. L'incidence de l'excès de poids ou de l'obésité grave et morbide a affecté 3,6 millions d'adultes de vingt ans et plus en 2011, soit 17,9% de la population, selon l'enquête nationale anthropométrique (ENA) réalisée par le Haut-commissariat au plan (HCP). L'obésité touche 21,2% en milieu urbain et 12,6% en milieu rural, a indiqué le haut-commissaire au plan, Ahmed Lahlimi Alami, qui présentait, mardi à Rabat, les principaux résultats de cette enquête lors d'une conférence-débat. Selon l'Organisation mondiale de la santé (OMS), on parle de l'obésité grave et morbide d'une personne lorsque l'Indice de masse corporelle (IMC) est supérieur à 30."



Marruecos, es en estos momentos, un ejemplo en lo que se conoce como "economía emergente".

A pesar de que la crisis en 2009, azotaba prácticamente a todo el planeta, Marruecos, crecía un 5% y su inflación, no superaba, ni supera el 2,5.

Hay otros factores discutibles, que no discutiremos aquí ya que la misiva, va dirigida a otras latitudes.
Hace unos años, si me hubiesen jurado que los marroquíes acabarían comprando en grandes áreas  no lo hubiese creído  gentes acostumbradas a tocar el genero, al regateo y al zoco y mercados semanales como modo de vida, ahora, meten en el carro, todo lo que ven en estanterías de grandes superficies de multinacionales galas.

Lo mismo sucede con los hábitos alimentarios.

Los que visitáis el blog asiduamente, habréis observado, que la cocina marroquí es muy rica, sus productos, todos de proximidad, la dieta, dentro de lo que cabe, bastante equilibrada y exenta de grasas, el consumo de verduras, frutas, ensaladas, cereales... están presentes en todas las mesas del país y a diario.

Tampoco hubiese imaginado a los marroquíes  consumiendo bocadillos de multinacional, adaptados a sus gustos y exigencias, eso sí. No hubiese imaginado la bollería y pastelería industrial ¡con la repostería que hay en este país! los lácteos  yogures y derivados de multinacional... encontraremos en las estanterías, pollos franceses, patatas holandesas o jamón de Girona.
No, no lo hubiese imaginado, ahora ya no me hace falta imaginarlo ¡Ya están aqui!

Y con ellos su precio, el precio del progreso. La obesidad está presente.
Recuerdo de niño, en los libros de Ciencias Naturales, cuándo explicaban las razas del planeta (posiblemente hoy estaría prohibido) y nos describían así a los magrebies:

" Cabello rizado, piel aceitunada, enjuto y seco"

El precio del progreso.

Kasbah du Toubkal

$
0
0

Kasbah du Toubkal, una kasbah de película

Los cinefilos, habréis situado rápidamente este lugar en fotogramas, luego os cuento.

A tan solo sesenta kilómetros de Marrakech, encontramos esta kasbah, un mítico con mucho encanto. Precisamente por ello, por la proximidad con Marrakech, esta, es una de las zonas más comerciales de esa gran e impresionante cordillera, que es el Atlas. A pesar de eso, el entorno continua siendo maravilloso y el establecimiento, para nuestro gusto, con mucho encanto y lo más importante, con alma.

Está situado en un poblado llamado Imlil y desde ahí, es el lugar más popular para ascender el Toubkal, el pico más alto del Atlas y de todo el norte de Africa, con 4.167 m.

Esta kasbah, es un lugar con historia, su propietario Mike McHugo, un inglés enamorado de la montaña, en los 80 del pasado siglo, decide (con muchisima moral) reconstruir una vieja kasbah en ruinas, asociándose con  Maurice Hajj, un lugareño. Poco a poco y gracias al trabajo bien hecho, la kasbah fue haciéndose su lugar y convirtiéndose en lo que es hoy en día.
En el valle, existe oferta de más lujo, concretamente a pocos kilómetros  hay otro conocido y lujurioso establecimiento de una importante cadena, pero y sin querer herir susceptibilidades, nada que ver. Como decía, este establecimiento tiene alma.


Algo muy importante para nosotros, es la cocina en este tipo de locales.

En este establecimiento, la cocina es tradicional bereber, se abastece de productos de proximidad, todo es del valle, los apasionados por el cordero, sin ningún tipo de dudas, este es su lugar en Marruecos, tajines y mechouis (cordero asado en horno bereber de barro) son de una factura intachable. Hariras y sopas, potajes de verduras y legumbres. Todo un placer comer o cenar frente a la chimenea en invierno o en alguna de sus impresionantes terrazas en verano sobre el valle.



















Las habitaciones son confortables, con todos los servicios, sobrias y muy cuidadas, todas con vistas al valle y las orientadas a la vertiente sur, con vistas al Toubkal. La decoración es cuidada y respetando todos los materiales y construcción de los valles.
Una de las mejores relaciones calidad-precio de la zona.
No olvides reservar antes de ir.

La kasbah y el cine

Una vez más, la magia del séptimo arte.

¿Quien se imagina a Brad Pitt en "Siete años en el Tibet" llegando a un templo budista que, realmente, es la Kasbah du Toubkal? pues sí.

Escorsese, también pensó en este establecimiento cuando rodó, integramente en Marruecos, otra película inspirada en el Tibet "Kundun" y donde la kasbah, emuló en el celuloide, el monasterio de  Dungkar.

Empezaba diciendo que es un lugar con alma, conforme escribo, añadiría también con magia. Es... una kasbah de película.


Kasbah du Toubkal
Imlil
www.kasbahdutoubkal.com

N: Las fotografías, son propiedad del establecimiento y han sido utilizadas con su autorización.

R'fissa de codorniz

$
0
0

R'fissa de codorniz

Con esta receta, los puristas de la cocina marroquí, seguro que nos tiran los galgos.

Lo digo, ya que esta, es una receta también incluida entre los grandes clasicos y destinada para fiestas especiales, como es el caso de los bautizos (*fiesta del nacimiento) , por ejemplo.

Al igual que sucede con los italianos en fin de año, que atribuyen a las lentejas una especie de talismán de la suerte y las incluyen en la ultima cena del año, en Marruecos, las lentejas tienen unas connotaciones parecidas, de ahí, que este plato sea muy común en los bautizos y las lentejas, ejerzan de talismán ante el recién llegado.

Esta receta, también demuestra, las influencias que la cocina sefardí, tiene en la cocina marroquí  Hace un tiempo, os presentábamos el Cous-cous el hsoub, uno de los platos estrella de la cocina sefardí, pues esta receta, está basada en esa otra, estando presentes, tanto las lentejas como el fenogreco (halba) y en cierto modo, la forma de cocinarlo.

Y ahora viene lo de los galgos.
Originalmente, este plato, se hace con pollo, nosotros lo versionamos con las codornices. Todo el preparado, que os explico a continuación, pace sobre un lecho de m'semens rotos(meloui), una especie de creps, que forman mil hojas y que son muy populares en los desyunos, nosotros lo hacemos sobre unas tostadas finas de pan integral y lo hacemos así, porque este plato, se come mezclando las lentejas con los jugos de la elaboración y esos m´semens.
El sabor del fenogreco, es tan especial, que somos unos enamorados de esa planta y nos encanta a modo de sopa, mezclar el pan con las lentejas y el jugo de la cocción.
Es uno de esos platos poco conocidos y realmente exquisito.
Se elabora todo en la tajine, nosotros lo hemos hecho de esa forma, pero hemos dado un toque de horno a las codornices, justo antes de servir. También nos hemos permitido rellenarlas.
Esperamos que los galgos, esten vacunados.

Ingredientes


250 grs de lentejas cocidas

Dos codornices
4 cebollas picadas finamente
1 cucharadita de comino
1 cucharadita de fenogreco (se pueden utilizar hojas)
1 cucharadita de cúrcuma
1 cucharadita de Ras el hanout
1/2 cucharadita de gengibre molido
1/2 cucharadita de canela molida
Unas hebras de azafrán
Aceite de oliva, sal y pimienta
Higos secos, almendras crudas y orejones (para el relleno)


Recordar que debe resaltar el sabor del fenogreco sobre el resto de especias, si no lo hacemos con hojas, debemos ir con cuidado con esta especia ya que su sabor es muy intenso y algo amargante.




En el aceite, sofreímos la cebolla, cuándo empiece a blanquear, añadimos las codornices previamente salpimentadas y que habremos rellenado con los orejones, los higos secos previamente laminados al igual que las almendras, doramos, añadimos todas las especias excepto el azafrán. Añadimos agua sin que llegue a cubrir. Dejamos a fuego medio con la tajine tapada. Vigilamos que no se evapore el agua y añadimos más si fuese necesario. Este proceso, dependiendo del tamaño y de el tipo de ave que utilicemos, durará una hora y media aproximadamente. Justo antes de dar por acabado el plato, añadimos el azafrán.


Retiramos las codornices, añadimos las lentejas y mezclamos bien con los jugos y el caldo, dejamos a fuego muy lento, mientras apañamos las codornices. 
Las pintamos con un poco de salsa de soja y les damos un toque de horno, a fin de que queden doradas.
Añadimos a la tajine y dejamos todo junto hasta que sirvamos.


En el fondo del plato, ponemos las tostadas de pan, bañamos con un poco del caldo de la cocción. Ponemos sobre ella las lentejas y las codornices. Añadiremos más o menos caldo al gusto, podemos servir en una salsera.

(*)El bautizo no existe entre los musulmanes, sí se hace una fiesta de nacimiento, algunos aprovechan para hacer la circuncisión, en esa fiesta algunos sacrifican un cordero, aunque la tradición marca hacer el  R'fissa.

Feliz fin de semana.



Viewing all 75 articles
Browse latest View live